jump to navigation

三日坊主。 September 25, 2008

Posted by plameowyn in Uncategorized.
trackback

Mikka bozu
“A monk for three days.” One who gives up at the first sign of difficulty.

外襤褸の内錦。
Soto boro no uchi nishiki
“Rags on the outside, brocade within.” You can’t judge someone only on their clothes or outside appearance.

賢は愚にかえる。
Ken wa gu ni kaeru
“Wisdom may masquerade as foolishness.”

薮をつついて蛇を出す。
Yabu wo tsutsuite hebi wo dasu
“Poke around in a bush and a snake will come out.” Let sleeping dogs lie. Leave well enough alone.

雨降って地固まる。
Ame futte ji katamaru
“After the rain, the earth hardens.” Adversity builds character

Comments»

No comments yet — be the first.